1
|
|
2
|
|
3
|
# I have organized the remainder of this file by application subsection,
|
4
|
# this should probably be done by splitting this file into separate files?
|
5
|
#
|
6
|
# Sections (Similar comments are present in struts-config.xml)
|
7
|
# --------
|
8
|
# WELCOME
|
9
|
# ADMINISTRATION
|
10
|
# CONFIGURATION
|
11
|
# DATA
|
12
|
#
|
13
|
# Within each section resources are organizing by page,
|
14
|
# the page names agree forwards in the struts-config.xml
|
15
|
#
|
16
|
# Implementation Notes:
|
17
|
# - 'key' from tiles-def is the same as page name, when someone explains to
|
18
|
# to me how to get at page name we can get rid of 'key'.
|
19
|
#
|
20
|
# resource value Example
|
21
|
# -------- ----- -------
|
22
|
# key.label display label for page links Contact
|
23
|
# key.title page title & window title Contact Information
|
24
|
# key.short short description Contact information for webmaster
|
25
|
# key.words key words (Contact Information) (webmaster)
|
26
|
#
|
27
|
# We have a few additional resources grouping in the same section as the pages
|
28
|
# that use them. These appear to be grouped by use.
|
29
|
#
|
30
|
# resource value Example
|
31
|
# -------- ----- -------
|
32
|
# label.* Label for datum, or field Prefix
|
33
|
# help.* Tooltip for datum, or field Namespace prefix used for GML
|
34
|
# message.* Used for information messages Spatial information loaded
|
35
|
# error.* Used for error messages Namespace URI malformed: {0}
|
36
|
# errors.* As abvoe w/ Exception?
|
37
|
#
|
38
|
# If you need aditional resources, please just invent a convention
|
39
|
# make a note of them above
|
40
|
#
|
41
|
# Here are my additional resource entries
|
42
|
# resource value Example
|
43
|
# -------- ----- -------
|
44
|
# text.*(0-9) Long text passage text.welcome1=GeoServer is ....
|
45
|
#
|
46
|
# This is not the best solution, I have not found a decent example of how to
|
47
|
# internationalize page content. Apparently this is something JSP land is
|
48
|
# working on - there are some JCP open on this issue.
|
49
|
#
|
50
|
|
51
|
# -- standard errors --
|
52
|
errors.header=<UL>
|
53
|
errors.prefix=<LI>
|
54
|
errors.suffix=</LI>
|
55
|
errors.footer=</UL>
|
56
|
|
57
|
# -- validator --
|
58
|
errors.invalid={0} no es válido.
|
59
|
errors.maxlength={0} no puede tener más de {1} caracteres.
|
60
|
errors.minlength={0} no puede tener menos de {1} caracteres.
|
61
|
errors.range={0} no está entre {1} y {2}.
|
62
|
errors.required={0} es obligatorio.
|
63
|
errors.byte={0} debe ser un byte.
|
64
|
errors.date={0} no es una fecha.
|
65
|
errors.double={0} debe ser un double.
|
66
|
errors.float={0} debe ser un número de punto flotante.
|
67
|
errors.integer={0} debe ser un número entero.
|
68
|
errors.long={0} debe ser un número long.
|
69
|
errors.short={0} debe ser un número short.
|
70
|
errors.creditcard={0} no es un número de tarjeta de crédito válido.
|
71
|
errors.email={0} no es una dirección de correo electrónico válida.
|
72
|
|
73
|
# -- other --
|
74
|
errors.cancel=Operación cancelada.
|
75
|
errors.detail={0}
|
76
|
errors.general=El proceso no se ha completado. A continuación puede ver los detalles.
|
77
|
errors.token=La petición no ha podido ser completada. La operación no es una secuencia.
|
78
|
|
79
|
label.validationConfig=Configuración de Validación
|
80
|
label.wfsConfig=Configuración del WFS
|
81
|
label.wmsConfig=Configuración del WMS
|
82
|
label.dataConfig=Configuración de los Datos
|
83
|
label.name=Nombre
|
84
|
label.title=Título
|
85
|
label.accessConstraints=Restricciones de Acceso
|
86
|
label.fees=Tasas
|
87
|
label.maintainer=Mantenedor
|
88
|
label.keywords=Palabras Clave
|
89
|
label.abstract=Extracto
|
90
|
label.description=Descripción
|
91
|
label.contents=Contenidos
|
92
|
label.login=Iniciar Sesión
|
93
|
label.logout=Cerrar Sesión
|
94
|
label.help=Ayuda
|
95
|
label.actions=Acciones
|
96
|
label.buttons=Configuración
|
97
|
label.context=Contexto
|
98
|
label.toGeoserver=A GeoServer
|
99
|
label.saveXML=Guardar XML
|
100
|
label.loadXML=Cargar XML
|
101
|
label.onlineResource=Recursos en línea
|
102
|
label.featureTypes=Entidades
|
103
|
label.namespace=Espacio de nombres
|
104
|
label.namespaceID=ID del espacio de nombres
|
105
|
label.namespaces=Espacios de nombres
|
106
|
label.new=Nuevo
|
107
|
label.edit=Editar
|
108
|
label.delete=Eliminar
|
109
|
label.dataStoreID=ID del almacén de datos
|
110
|
label.enabled=Disponible
|
111
|
label.srsXmlStyle=Nombre del SRS como XML
|
112
|
label.username=Nombre de usuario
|
113
|
label.server=Servidor
|
114
|
label.port=Puerto
|
115
|
label.password=Contraseña
|
116
|
label.password.confirm=Confirmar Contraseña
|
117
|
label.URI=URI
|
118
|
label.default=Por defecto
|
119
|
label.prefix=Prefijo
|
120
|
label.filename=Nombre del fichero
|
121
|
label.SRS=Sistema de Referencia Espacial
|
122
|
label.latLonBoundingBox=Máxima extensión en LatLon
|
123
|
label.connectionParameters=Parámetros de conexión
|
124
|
label.dataStoreDescription=Descripción del almacén de datos
|
125
|
label.attributeTypes=Tipos de Atributos
|
126
|
label.attributeTypeName=Nombre del Tipo de Atributo
|
127
|
label.isNillible=Valor nulo válido
|
128
|
label.isRef=es Referenciable
|
129
|
label.minOccurs=Número mínimo de apariciones
|
130
|
label.maxOccurs=Número máximo de apariciones
|
131
|
label.type=Tipo
|
132
|
label.messages=Mensajes
|
133
|
label.mainMenu=Menú Principal
|
134
|
label.status=Estado
|
135
|
label.configStatus=Configuración de Estado
|
136
|
label.configChangedTrue=Modificado
|
137
|
label.configChangedFalse=Sin modificar
|
138
|
label.geoServerStatus=Estado de GeoServer
|
139
|
label.geoServerChangedTrue=Modificado
|
140
|
label.geoServerChangedFalse=Sin modificar
|
141
|
label.submit=Enviar
|
142
|
label.reset=Reinicializar
|
143
|
label.credits=Creditos
|
144
|
label.credits.url=http://docs.codehaus.org/display/GEOS/Contributors
|
145
|
label.newLoginAndPassword=Introduzca un nuevo nombre de usuario y contraseña
|
146
|
label.wms.svgRenderer=Renderizado SVG
|
147
|
label.wms.svgSimple=Simple (Rápido, pero con estilos limitados)
|
148
|
label.wms.svgBatik=Batik (Lento, pero con estilos completos)
|
149
|
label.wms.svgAntiAlias=Antialias
|
150
|
label.cacheMaxAge=Tiempo para Cache
|
151
|
label.cachingEnabled=Habilitar Caching?
|
152
|
|
153
|
help.name_service=Este es el nombre del servicio
|
154
|
help.title_service=Este es el título del servicio
|
155
|
help.accessConstraints_service=Las restricciones del servicio
|
156
|
help.fees_service=Niveles de accesos
|
157
|
help.maintainer_service=Nombre de la persona u organización que mantiene el servicio
|
158
|
help.keywords_service=Una lista de palabras clave asociada al servicio.
|
159
|
help.dataFeatureTypeKeywords_service=Palabras claves para las entidades
|
160
|
help.abstract_service=Una breve descripción del servicio
|
161
|
help.onlineResource_service=URL de acceso al servicio web.
|
162
|
help.serviceType_service=El tipo de servicio
|
163
|
help.cacheControl_defaultMaxAge=Tiempo (en segundos) que deben permanecer los mapas generados para indicar a los sistemas externos de cache.
|
164
|
|
165
|
help.dataStore_id=Identificador único del almacén de datos.
|
166
|
help.dataStore_enabled=Seleccionar para habilitar el almacé de datos.
|
167
|
help.dataStore_nameSpace=Un prefijo para el espacio de nombres asociado al almacén de datos.
|
168
|
help.dataStore_description=Una breve descripción del almacén de datos.
|
169
|
help.dataStore_server=El nombre del servidor al que hay que conectarse.
|
170
|
help.dataStore_port=El puerto de conexión con el servidor.
|
171
|
help.dataStore_username=El nombre de usuario para conectarse con el servidor.
|
172
|
help.dataStore_password=La contraseña para conectarse con el servidor.
|
173
|
|
174
|
help.namespace.default=Seleccionar si este espacio de nombres debe usarse por defecto si no se indica otro
|
175
|
help.namespace.prefix=El prefijo usado para identificar este espacio de nombres en un documento GML
|
176
|
help.namespace.uri=URI del documento que describe la definición del espacio de nombres
|
177
|
|
178
|
|
179
|
help.dataFeatureTypeAbstract_service=Descripción de la entidad
|
180
|
|
181
|
help.dataFeatureTypeKeywords=BLAH
|
182
|
help.dataFeatureTypeAbstract=BLAH
|
183
|
|
184
|
error.name.required=El nombre es obligatorio
|
185
|
error.title.required=El título es obligatorio
|
186
|
error.fees.required=El nivel de acceso es obligatorio
|
187
|
error.maintainer.required=El mantenedor es obligatorio
|
188
|
error.keywords.required=Las palabras clave son obligatorias
|
189
|
error.abstract.required=El resumen es obligatorio
|
190
|
error.accessConstraints.required=Las restricciones de acceso son obligatorias
|
191
|
|
192
|
error.dataStoreId.invalid=La identificación del almacén de datos '{0}' debe contener sólo caracteres alfanuméricos (A-Z, a-z, 0-9)
|
193
|
error.dataStoreId.required=La identificación del almacén de datos es obligatoria.
|
194
|
error.dataStoreFactory.invalid=La fábrica de almacenes de datos no es correcta (Por favor, elija una de la lista).
|
195
|
error.dataStoreEditor.param.required={0} es un parámetro obligatorio
|
196
|
error.dataStoreEditor.param.parse={0} debe ser un válido {1}: {2}
|
197
|
error.datastoreEditor.validation=Los parámetros introducidos no pueden ser procesados
|
198
|
errors.buttonAction.invalid=Ha presionado un botón no válido.
|
199
|
errors.factory.invalid=La identificación del almacén de datos seleccionada no es válida.
|
200
|
error.dataStoreEditor.param.missing=No puedo localizar {0} para {1}
|
201
|
error.exception={0}
|
202
|
error.invalidConnectionParams=Los parámetros de conexión no son válidos
|
203
|
error.cannotProcessConnectionParams=No es posible realizar la conexión con los parámetros introducidos
|
204
|
error.badCharSet=El juego de caracteres introducido no es válido - el nombre debe cumplir las reglas documentadas en el registro de caracteres del IANA
|
205
|
error.cannotRunValidation=Imposible realizar la validación: {0}
|
206
|
error.password.mismatch=La contraseña debe coincidir con la confirmación de contraseña. Intente de nuevo.
|
207
|
error.prefix.invalid=El prefijo del espacio de nombres '{0}' debe estar formado sólo por caracteres alfanuméricos (A-Z, a-z, 0-9)
|
208
|
error.prefix.required=El prefijo del espacio de nombres es obligatorio
|
209
|
error.uri.malformed=La URI del espacio de nombres está mal formada: {0}
|
210
|
error.uri.required=La URI del espacio de nombres es obligatoria
|
211
|
|
212
|
error.style.required=El Estilo seleccionado es obligatorio
|
213
|
error.style.invalid=No está definido el Estilo seleccionado
|
214
|
|
215
|
error.noWritePermission=Si permisos de escritura para: {0}
|
216
|
error.couldNotCreateFile=No se pudo crear el fichero: {0}. Posible causa: {1}
|
217
|
|
218
|
welcome.heading=Bienvenido
|
219
|
|
220
|
geoserver.logo=GeoServer
|
221
|
|
222
|
label.defaultTitle=GeoServer
|
223
|
label.featureTypeName=Nombre de la entidad
|
224
|
label.moveUp=Subir
|
225
|
label.moveDown=Bajar
|
226
|
label.testSuite=Conjunto de pruebas
|
227
|
label.testName=Nombre de la prueba
|
228
|
label.testDescription=Descripción de la prueba
|
229
|
label.newName=Nuevo nombre
|
230
|
label.currentTestSuite=Conjunto de pruebas en proceso
|
231
|
label.plugInType=Tipo de módulo adicional
|
232
|
label.plugInDescription=Descripción del módulo adicional
|
233
|
label.maxFeatures=Número máximo de objetos devueltos
|
234
|
label.verbose=Nivel de mensajes
|
235
|
label.verboseExceptions=Excepciones del nivel de mensajes
|
236
|
label.numDecimals=Número de decimales
|
237
|
label.charset=Juego de caracteres
|
238
|
label.baseURL=URL base
|
239
|
label.schemaBaseURL=Esquema de la URL base
|
240
|
label.loggingLevel=Nivel de log
|
241
|
label.loggingToFile=Write Logs to File
|
242
|
label.logLocation=Log Location
|
243
|
label.contactInformation=Información de contacto
|
244
|
label.contactPerson=Persona de contacto
|
245
|
label.contactOrganization=Organización
|
246
|
label.contactPosition=Puesto
|
247
|
label.addressType=Tipo de dirección
|
248
|
label.address=Dirección
|
249
|
label.addressCity=Ciudad
|
250
|
label.addressState=Estado/Provincia
|
251
|
label.addressPostalCode=Código Postal
|
252
|
label.addressCountry=País
|
253
|
label.contactVoice=Número de teléfono
|
254
|
label.contactFacsimile=Número de fax
|
255
|
label.contactEmail=Dirección de correo electrónico
|
256
|
label.wfs=WFS
|
257
|
label.wms=WMS
|
258
|
label.data=Datos
|
259
|
label.wfsStatus=Estado del WFS
|
260
|
label.wmsStatus=Estado del WMS
|
261
|
label.dataStatus=Estado de los datos
|
262
|
label.apply=Aplicar
|
263
|
label.save=Guardar
|
264
|
label.load=Cargar
|
265
|
label.calculateBoundingBox=Calcular caja de encuadre
|
266
|
label.wfsDescription=Descripción del WFS
|
267
|
label.wfsContent=Contenido del WFS
|
268
|
label.wmsDescription=Descripción del WMS
|
269
|
label.wmsContent=Contenido del WMS
|
270
|
label.wmsRendering=WMS Rendering
|
271
|
label.dataStores=Almacenes de datos
|
272
|
label.createNewDataStore=Crear un nuevo almacén de datos
|
273
|
label.createNewNamespace=Crear un nuevo espacio de nombres
|
274
|
label.serviceLevel=Nivel de servicio
|
275
|
label.serviceLevel.basic=Básico
|
276
|
label.serviceLevel.transactional=Transaccional
|
277
|
label.serviceLevel.complete=Complete
|
278
|
label.validation=Validación
|
279
|
label.contact=Contacto
|
280
|
label.none=Ninguno
|
281
|
label.phoneNumber=Número de teléfono
|
282
|
label.faxNumber=Número de fax
|
283
|
label.email=Correo electrónico
|
284
|
label.info=Información
|
285
|
label.cacheControl_defaultMaxAge=Tiempo de vida de las imágenes para encabezados de control de cache
|
286
|
|
287
|
help.enabled=Habilita/Deshabilita el servicio
|
288
|
help.srsXmlStyle=Seleccionar si el nombre del sistema de referencia espacial del GML devuelto debe ser xml (como en la especificación), no marcar si sólo debería devolver EPGS.
|
289
|
help.featureList=Permite habilitar/deshabilitar entidades individuales dentro del servicio.
|
290
|
help.global.maxFeatures=Establece el número máximo de objetos devueltos por GetFeature.
|
291
|
help.global.verbose=Indica si deben añadirse líneas e indentaciones a las respuestas XML.
|
292
|
help.global.verboseExceptions=Indica si las excepciones de servicio que se devuelven al usuario deberían incluir los volcados de pila java
|
293
|
help.global.numDecimals=Número de posiciones decimales devueltas en la respuesta GetFeature.
|
294
|
help.global.charset=Establece el juego de caracteres global.
|
295
|
help.global.baseURL=La URL base donde va a ejecutarse este servlet.
|
296
|
help.global.schemaBaseURL=Define la URL base para la localización de los esquemas WFS.
|
297
|
help.global.loggingLevel=Define el nivel de mensajes en el fichero de registro de la aplicación.
|
298
|
help.global.loggingToFile=Habilitar/Deshabilitar el fichero de registro.
|
299
|
help.global.logLocation=Especificar la ubicación del fichero de registro. Puede ser un directorio o un fichero. Lo anterior debe ser seleccionado para que este valor tenga efecto.
|
300
|
|
301
|
help.global.contactPerson=El nombre de la persona de contacto;
|
302
|
help.global.contactOrganization=El nombre de la organización a la que está afiliada la persona de contacto.
|
303
|
help.global.contactPosition=El cargo de la persona de contacto en su organización.
|
304
|
help.global.addressType=El tipo de dirección especificada, como, p.e., postal.
|
305
|
help.global.address=Calle.
|
306
|
help.global.addressCity=Ciudad.
|
307
|
help.global.addressState=Estado/Provincia.
|
308
|
help.global.addressPostalCode=Código postal.
|
309
|
help.global.addressCountry=País.
|
310
|
help.global.contactVoice=Número de teléfono de la persona de contacto.
|
311
|
help.global.contactFacsimile=Número de fax de la persona de contacto.
|
312
|
help.global.contactEmail=Dirección de correo electrónico de la persona de contacto.
|
313
|
|
314
|
help.serviceLevel=Define el nivel de servicio que proporciona el WFS
|
315
|
|
316
|
help.wms.svgRenderer=Seleccione el renderizador SVG a usar al servir peticiones WMS con SVG
|
317
|
|
318
|
tab.description=Descripción
|
319
|
tab.content=Contenido
|
320
|
tab.dataStores=Almacenes de datos
|
321
|
tab.namespaces=Espacios de nombres
|
322
|
tab.styles=Estilos
|
323
|
tab.featureTypes=Entidades
|
324
|
|
325
|
error.login.invalidCombo=El usuario y/ó la contraseña son incorrectos.
|
326
|
error.login.required=Debe iniciar sesión para acceder a esta característica.
|
327
|
|
328
|
error.latLonBoundingBox.required=Todos los elementos de la caja de encuadre LatLon son obligatorios.
|
329
|
error.latLonBoundingBox.invalid=Caja de encuadre LatLon no válida: {0}
|
330
|
error.serviceLevel.invalid=El nivel de servicio seleccionado es incorrecto.
|
331
|
|
332
|
link.geoserver=http://geoserver.org/
|
333
|
link.license=http://docs.codehaus.org/display/GEOSDOC/License
|
334
|
|
335
|
# --- changed ----
|
336
|
label.geoServerConfiguration=Configuración de GeoServer
|
337
|
message.login.hint=(El usuario por defecto es 'admin' y la contraseña es 'geoserver')
|
338
|
message.noContact=No se ha proporcionado información de contacto
|
339
|
message.notLoaded=No se ha cargado el fichero de recursos de la aplicación -- compruebe si existen mensajes de error en los logs del contenedor de servlets
|
340
|
message.noTitle=Mi GeoServidor
|
341
|
message.dataOkay=Datos cargados sin incidentes
|
342
|
|
343
|
|
344
|
# WELCOME
|
345
|
welcome.label=Bienvenido
|
346
|
welcome.title=Bienvenido a GeoServer
|
347
|
welcome.short=Bienvenido a GeoServer 1.4.0. ?Gracias por usar GeoServer!
|
348
|
welcome.words=(GeoServer) (GIS) (SIG) (Sistemas de Información Geográfica) (WFS)
|
349
|
|
350
|
welcome.contact.label=Persona de contacto
|
351
|
welcome.contact.title=Información de contacto
|
352
|
welcome.contact.short=Información de contacto con el administrador de la página web
|
353
|
welcome.contact.words=(WebMaster) (Información de contacto)
|
354
|
|
355
|
welcome.demo.label=Demostración
|
356
|
welcome.demo.title=Demostración
|
357
|
welcome.demo.short=Peticiones a GeoServer de ejemplo (usando el TestServlet). Seleccione una petición de la lista desplegable, y pulse 'Cambiar'. Se mostrará la url de la petición (y el cuerpo si se trate de una petición XML). Pulse 'Enviar' para enviar la petición a GeoServer.
|
358
|
welcome.demo.words=(GeoServer) (Demostración)
|
359
|
welcome.demo.wmsexample.title=Ejemplo WMS
|
360
|
welcome.demo.wmsexample.label=Vista WMS de Nueva York
|
361
|
welcome.demo.wmsexample.short=Esta es una vista WMS de Manhattan, New York. Le permite mover, acercar, y hasta hacer clic en las imágenes para verla en una vista mas grande. Esta escrito en JavaScript y el código se encuentra en el directorio: [geoserver]/data/demo/popup_map
|
362
|
welcome.demo.mappreview.title=Vista Preliminar de Mapas
|
363
|
welcome.demo.mappreview.label=Vistas preliminares WMS de los FeatureTypes habilitados
|
364
|
welcome.demo.mappreview.short=La vista preliminar de mapa le muestra cada FeatureType habilitada y le muestra un enlace a cada una, permitiendole verla en la forma WMS usando MapBuilder.
|
365
|
welcome.demo.requests.title=Peticiones de ejemplo
|
366
|
welcome.demo.requests.label=Ejemplos de peticiones WMS y WFS
|
367
|
welcome.demo.requests.short=Esta página muestra ejemplos de peticiones WMS y WFS qe puede usar, examinar, y cambiar. Es muy útil para observar como dialogar con Geoserver y como ud puede hacre su propiaas peticiones personalizadas.
|
368
|
welcome.demo.documentation.title=Documentación
|
369
|
welcome.demo.documentation.label=Página principal del documentaión.
|
370
|
welcome.demo.documentation.short=Aquí esta la página principalde la documentación de Geoserver. Es un sistema WIKI, de modo que podrá agregar cualquier documento, tutorial, manual, etc que cre que pude beneficiar a otros usuarios.
|
371
|
welcome.demo.wfst.title=Demo WFS-T
|
372
|
welcome.demo.wfst.label=Página de Ejemplo de WFS-T (transactional)
|
373
|
welcome.demo.wfst.short=Esta página, que utiliza MapBuilder, es una ejemplo de las peticiones WFS-T (transaccional) que puede usar. Le permite insertar puntos y líneas en varias capas del mapa.
|
374
|
|
375
|
welcome.demoRequest.label=Demostración de peticiones
|
376
|
welcome.demoRequest.title=Demostración de peticiones
|
377
|
welcome.demoRequest.short=Peticiones de ejemplo para Geoserver (ussando TestServlet). Elija una petició de la lista y oprima 'Cambiar'. Esto mostrará la URL de la petición (y el cuerpo si es una petición XML). Oprima *Enviar* para enviar la petición a GeoServer.
|
378
|
welcome.demoRequest.words=(GeoServer) (Demostración)
|
379
|
|
380
|
# WELCOME resources
|
381
|
text.welcome1=El proyecto GeoServer es una implementación Java completamente transaccional de la especificación para servidores WFS del consorcio OpenGIS, e incluye un Servidor Web de Mapas (WMS) integrado.
|
382
|
text.welcome2=GeoServer es software libre, disponible bajo la licencia GPL 2.0.
|
383
|
text.welcome3=Los usuarios que deseen acceder y modificar sus datos geográficos a través de Internet usando estándares flexibles y aprobados por la industria, deberían echarle un vistazo GeoServer.
|
384
|
text.welcome4=El texto que describe a su WFS y a su WMS puede editarse usando el enlace de Configuración. Debes entrar como usuario (enlace de la esquina superior derecha) para cambiar la configuración de GeoServer (incluyendo la información de contacto), o administrar la aplicación de GeoServer que está ya iniciada.
|
385
|
text.welcome5=La documentación asociada a esta distribución está disponible en internet en el siguiente enlace. El wiki de GeoServer se usa para distribuir las últimas actualizaciones; por favor, comparte tus experiencias, vivencias y trucos allí. El rastreador de tareas es el lugar donde se puede solicitar nuevas características o informar de errores. También tómese algo de tiempo para añadirse al Mapa de Usuarios para mostrar su apoyo a GeoServer.
|
386
|
|
387
|
text.welcome.mapbuilder=Demo de Mapbuilder
|
388
|
text.welcome.mapbuilder.detail= <a href='http://mapbuilder.sourceforge.net/'>Mapbuilder</a> es un cliente JavaScript para WFS-T. Puede utilizar Mapbuilder para editar los datos de esta instalación de Geoserver.
|
389
|
|
390
|
# NEW features
|
391
|
text.visitDemoPage=Visite la <b><a href="../../../demo.do">página de demos</a></b> para ver ejemplos de GeoServer en acción. Este incluye un cliente integrado de <b><a href="../../../mapPreview.do"/>Mapbuilder</a></b>.
|
392
|
text.newFeatureLogo=<b><font color='red'>NUEVO!</font></b>
|
393
|
text.newFeature1=ver las capas WMS en la nueva GUI MapBuilder.
|
394
|
text.newFeature2=Visite la página de Demos para ver algunos demos WMS y WFS.
|
395
|
|
396
|
# ADMIN
|
397
|
admin.label=Administrar
|
398
|
admin.title=Administración de GeoServer
|
399
|
admin.short=Administración de un Geoservidor en funcionamiento
|
400
|
admin.words=(Administración)
|
401
|
|
402
|
admin.login.label=Conexión
|
403
|
admin.login.title=Conexión
|
404
|
admin.login.short=Conexión a GeoServer (Usuario: admin y contraseña: geoserver son los valores por defecto, puede modificarlo en Configuración->Servidor->Contraseña).
|
405
|
admin.login.words=(GeoServer) (Conexión)
|
406
|
|
407
|
admin.freeLocks.label=Liberar bloqueos
|
408
|
admin.freeLocks.title=Liberar todos los bloqueos de objetos
|
409
|
admin.freeLocks.short=Libera todos los bloquos de objetos mantenidos actualmente por el servidor
|
410
|
admin.freeLocks.words=(FeatureLock) (Liberar) (Administración)
|
411
|
|
412
|
admin.freeMemory.label=Memoria libre
|
413
|
admin.freeMemory.title=Memoria libre disponible
|
414
|
admin.freeMemory.short=Liberar la memoria disponible usando el recolector de basura
|
415
|
admin.freeMemory.words=(Memoria) (Liberar) (Administración)
|
416
|
|
417
|
# Recursos para el Administrador
|
418
|
label.locks=Bloqueos
|
419
|
label.connections=Conexiones
|
420
|
label.memory=Memoria
|
421
|
help.locks=Número de bloqueos de objetos
|
422
|
help.connections=Número de conexiones a datos
|
423
|
help.memory=Cantidad de memoria disponible
|
424
|
text.admin=Esta página de administración está actualmente en fase de desarrollo, se tiene la intención de que muestre el estado de funcionamiento (y la interacción con la misma) de la aplicación GeoServer.
|
425
|
message.freeLocks=Bloqueos liberados ({0} fueron mantenidos)
|
426
|
message.memory=Memoria liberada ({0}K liberados)
|
427
|
|
428
|
# CONFIG
|
429
|
config.label=Configuración
|
430
|
config.title=Configuración de GeoServer
|
431
|
config.short=Configuración de la aplicación GeoServer
|
432
|
config.words=(Configuración)
|
433
|
|
434
|
# CONFIG Server
|
435
|
config.server.label=Servidor
|
436
|
config.server.title=Configuración del servidor
|
437
|
config.server.short=Configuración del servidor e información de contacto
|
438
|
config.server.words=(Configuración) (Contacto) (Servidor)
|
439
|
|
440
|
# CONFIG Server Login
|
441
|
config.server.login.label=Contraseña
|
442
|
config.server.login.title=Cambiar contraseña
|
443
|
config.server.login.short=Página para editar el usuario y la contraseña
|
444
|
config.server.login.words=(GeoServer) (Conexión) (Administración)
|
445
|
|
446
|
# CONFIG validation
|
447
|
config.validation.label=Validación
|
448
|
config.validation.title=Configuración de la validación
|
449
|
config.validation.short=Configuración del procesador de validación de GeoServer
|
450
|
config.validation.words=(Configuración) (Validación)
|
451
|
|
452
|
config.validation.suite.label=Conjunto de pruebas
|
453
|
config.validation.suite.title=Configuración del conjunto de pruebas de validación
|
454
|
config.validation.suite.short=Configuración del conjunto de pruebas para el proceso de validación
|
455
|
config.validation.suite.words=(Proceso de validación) (Conjunto de pruebas)
|
456
|
|
457
|
config.validation.suite.doit.label=Ejecutar pruebas
|
458
|
config.validation.suite.doit.title=Ejecutar conjunto de pruebas
|
459
|
config.validation.suite.doit.short=Intentar la ejecución del conjunto de pruebas
|
460
|
config.validation.suite.doit.words=(Proceso de validación) (Conjuntos de pruebas)
|
461
|
|
462
|
config.validation.test.label=Pruebas
|
463
|
config.validation.test.title=Configuración de la prueba de validación
|
464
|
config.validation.test.short=Configuration of validation tests
|
465
|
config.validation.test.words=(Proceso de validación) (Validación) (Prueba)
|
466
|
|
467
|
config.validation.suite.editor.label=Editor
|
468
|
config.validation.suite.editor.title=Editor del conjunto de pruebas de validación
|
469
|
config.validation.suite.editor.short=Editor para los conjuntos de pruebas de validación
|
470
|
config.validation.suite.editor.words=(Proceso de validación) (Validación) (Conjunto de pruebas)
|
471
|
|
472
|
config.validation.test.editor.label=Editor
|
473
|
config.validation.test.editor.title=Editor de la prueba de validación
|
474
|
config.validation.test.editor.short=Editor para pruebas de validación
|
475
|
config.validation.test.editor.words=(Proceso de validación) (Validación) (Prueba)
|
476
|
|
477
|
config.validation.test.doit.label=Ejecutar prueba
|
478
|
config.validation.test.doit.title=Ejecutar prueba de validación
|
479
|
config.validation.test.doit.short=Intentar la ejecución de la prueba de validación
|
480
|
config.validation.test.doit.words=(Proceso de validación) (Prueba)
|
481
|
|
482
|
config.validation.displayResults.label=Mostrar resultados
|
483
|
config.validation.displayResults.title=Resultados de la prueba de ejecución
|
484
|
config.validation.displayResults.short=Mostrar los resultados de la prueba de ejecución
|
485
|
config.validation.displayResults.words=(Proceso de validación) (Validación) (Conjunto de pruebas) (Resultados)
|
486
|
config.validation.displayResults.errors=Errores
|
487
|
config.validation.displayResults.runCompleted=Ejecución completa
|
488
|
config.validation.displayResults.runNotCompleted=Ejecución no completa
|
489
|
config.validation.displayResults.stop=Detener
|
490
|
|
491
|
# CONFIG wfs
|
492
|
config.wfs.label=WFS
|
493
|
config.wfs.title=Configuración del WFS
|
494
|
config.wfs.short=Configuración del WFS
|
495
|
config.wfs.words=(WFS) (Configuración)
|
496
|
|
497
|
config.wfs.content.label=Contenidos
|
498
|
config.wfs.content.title=Contenidos del Web Feature Server
|
499
|
config.wfs.content.short=Configuración de la funcionalidad del Web Feature Server
|
500
|
config.wfs.content.words=(WFS) (Web Feature Server) (Configuración)
|
501
|
|
502
|
config.wfs.description.label=Descripción
|
503
|
config.wfs.description.title=Descripción del Web Feature Server
|
504
|
config.wfs.description.short=Configuración de la información y los metadatos del Web Feature Server
|
505
|
config.wfs.description.words=(WFS) (Web Feature Server) (Configuración)
|
506
|
|
507
|
error.wfs.onlineResource.required=El Recurso en línea es obligatorio.
|
508
|
error.wfs.onlineResource.malformed=El Recurso en línea está malformado: {0}
|
509
|
|
510
|
# CONFIG wms
|
511
|
config.wms.label=WMS
|
512
|
config.wms.title=Configuración del Web Map Server
|
513
|
config.wms.short=Configuración del Web Map Server
|
514
|
config.wms.words=(WMS) (Web Map Server) (Configuración)
|
515
|
|
516
|
config.wms.content.label=Contenidos
|
517
|
config.wms.content.title=Contenidos del Web Map Server
|
518
|
config.wms.content.short=Configuración de la funcionalidad Web Map Server
|
519
|
config.wms.content.words=(WMS) (Web Map Server) (Configuración)
|
520
|
|
521
|
config.wms.description.label=Descripción
|
522
|
config.wms.description.title=Descripción del Web Map Server
|
523
|
config.wms.description.short=Configuración de la información y los metadatos del Web Map Server
|
524
|
config.wms.description.words=(WMS) (Web Map Server) (Configuración)
|
525
|
|
526
|
config.wms.rendering.label=Rendering
|
527
|
config.wms.rendering.title=Web Map Server Rendering
|
528
|
config.wms.rendering.short=Configuration of Web Map Server Rendering
|
529
|
config.wms.rendering.words=(WMS) (Web Map Server) (Rendering)
|
530
|
|
531
|
error.wms.onlineResource.required=El Recurso en línea es obligatorio.
|
532
|
error.wms.onlineResource.malformed=El Recurso en línea está malformado: {0}
|
533
|
|
534
|
# DATA
|
535
|
config.data.label=Datos
|
536
|
config.data.title=Configuración de los datos de GeoServer
|
537
|
config.data.short=Configuración del acceso a config.data y la representación de la aplicación de GeoServer
|
538
|
config.data.words=(Configurar) (Datos) (Datos espaciales)
|
539
|
|
540
|
# DATA - config.dataStores
|
541
|
config.data.store.label=Almacenes
|
542
|
config.data.store.title=Configuración de los almacenes de datos
|
543
|
config.data.store.short=Seleccione el almacén de datos para su configuración
|
544
|
config.data.store.words=(Configurar) (Base de datos) (fichero shape) (Datos espaciales) (Datos)
|
545
|
|
546
|
config.data.store.new.label=Nuevo
|
547
|
config.data.store.new.title=Crear un nuevo almacén de datos
|
548
|
config.data.store.new.short=Crear un origen de información espacial
|
549
|
config.data.store.new.words=(Configurar) (Base de datos) (fichero shape) (Datos espaciales) (Datos)
|
550
|
|
551
|
config.data.store.editor.label=Editar
|
552
|
config.data.store.editor.title=Editor del almacén de datos
|
553
|
config.data.store.editor.short=Editar un origen de información espacial
|
554
|
config.data.store.editor.words=(Configurar) (Base de datos) (fichero shape) (Datos espaciales) (Datos)
|
555
|
config.data.store.editor.requiredField=campo requerido
|
556
|
|
557
|
# DATA namespace
|
558
|
config.data.namespace.label=Espacio de nombres
|
559
|
config.data.namespace.title=Configuración del espacio de nombres
|
560
|
config.data.namespace.short=Configurar el espacio de nombres GML que se usa para el GML generado
|
561
|
config.data.namespace.words=(GML) (Espacio de nombres) (prefijo)
|
562
|
|
563
|
config.data.namespace.new.label=Nuevo
|
564
|
config.data.namespace.new.title=Crear un nuevo espacio de nombres
|
565
|
config.data.namespace.new.short=Crear un nuevo espacio de nombres para el contenido GML
|
566
|
config.data.namespace.new.words=(GML) (Espacio de nombres) (prefijo)
|
567
|
|
568
|
config.data.namespace.editor.label=Editar
|
569
|
config.data.namespace.editor.title=Editor del espacio de nombres
|
570
|
config.data.namespace.editor.short=Editar el prefijo y el URI para el espacio de nombres GML
|
571
|
config.data.namespace.editor.words=(GML) (Espacio de nombres) (prefijo)
|
572
|
|
573
|
text.namespace=Seleccione un espacio de nombres de la lista (un asterisco indica el espacio de nombres por defecto).
|
574
|
# DATA styles
|
575
|
# -----------
|
576
|
config.data.style.label=Estilo
|
577
|
config.data.style.title=Configuración de los estilos
|
578
|
config.data.style.short=Defina los estilos disponibles
|
579
|
config.data.style.words=(WMS) (Web Map Server) (Estilo)
|
580
|
config.data.sldWizard.label=Crear nuevo SLD
|
581
|
|
582
|
config.data.style.new.label=Nuevo
|
583
|
config.data.style.new.title=Nuevo estilo
|
584
|
config.data.style.new.short=Crear un nuevo estilo
|
585
|
config.data.style.new.words=(WMS) (Web Map Server) (Estilo)
|
586
|
|
587
|
config.data.style.editor.label=Editar
|
588
|
config.data.style.editor.title=Editor de estilos
|
589
|
config.data.style.editor.short=Editar los estilos seleccionados
|
590
|
config.data.style.editor.words=(WMS) (Web Map Server) (Estilo)
|
591
|
|
592
|
# Resources for styles
|
593
|
label.styles=Estilos
|
594
|
label.styleID=Identificador de estilo
|
595
|
help.styles=Lista de estilos disponibles
|
596
|
help.styleID=Identificador usado para el estilo
|
597
|
error.style.exists=El identificador de estilo {0} ya existe
|
598
|
error.file.required=El nombre del fichero es obligatorio
|
599
|
# didier, 2004-04-20, not anymore used :
|
600
|
error.file.nonexistent=El fichero {0} no existe
|
601
|
# didier, 2004-04-20, FormFile :
|
602
|
error.file.maxLengthExceeded=Se ha superado la longitud máxima de subida para el documento SLD ({0} bytes permitidos)
|
603
|
error.action.invalid=La acción '{0}' no se comprende
|
604
|
error.styleID.required=La identificación del estilo es obligatoria
|
605
|
error.styleID.invalid=La identificación del estilo debe empezar con un caracter alfanumérico.
|
606
|
error.style.sldFileExists=Ya existe un estilo con el nombre {0} almacenado en GeoServer. Por favor renombre el fichero e intente de nuevo.
|
607
|
|
608
|
|
609
|
error.namespace.namespaceInUse=El espacio de nombres que intenta eliminar se encuentra en uso por un DataStore. Por favor elimine primero el DataStore.
|
610
|
|
611
|
|
612
|
|
613
|
# DATA featureType
|
614
|
# -----------
|
615
|
config.data.type.label=Entidades
|
616
|
config.data.type.title=Configuración de las entidades
|
617
|
config.data.type.short=Define las entidades disponibles a través de este servicio
|
618
|
config.data.type.words=(Entidad) (Información espacial)
|
619
|
|
620
|
config.data.type.new.label=Nuevo
|
621
|
config.data.type.new.title=Crear una nueva entidad
|
622
|
config.data.type.new.short=Crear una nueva entidad a partir de un almacén de datos
|
623
|
config.data.type.new.words=(Entidad) (Información espacial)
|
624
|
|
625
|
config.data.type.editor.label=Editar
|
626
|
config.data.type.editor.title=Editor de entidades
|
627
|
config.data.type.editor.short=Edita la definición y el esquema de la entidad
|
628
|
config.data.type.editor.words=(Entidad) (Información espacial)
|
629
|
|
630
|
config.data.calculateBoundingBox.label=Generar
|
631
|
config.data.calculateBoundingBox.title=Calcular caja de encuadre
|
632
|
config.data.calculateBoundingBox.short=Calcula el rectángulo que circunscribe una entidad
|
633
|
config.data.calculateBoundingBox.words=(Entidad) (Información espacial) (Caja de encuadre)
|
634
|
|
635
|
error.data.nullBBOX=El FeatureType '{0}' tiene extensi&oactute;n NULL. HINT: el conjunto de datos está vacío o no contiene un atributo geométrico por defecto.
|
636
|
error.data.couldNotFindSRSAuthority=No se ha encontrado una Autoridad SRS que comprenda su SRS. Por favor verifique que el SRS es correcto - es posible que necesite consultar las 'Autoridades SRS' disponibles para asegurarse que su SRS se encuentra incluído. <br> {0} <br> {1}
|
637
|
error.data.factoryException=Imposible construir una transformación de SRS - {0}
|
638
|
error.data.transformException=Imposible realizar la transformación de coordenadas.
|
639
|
error.style.noParse=Imposible procesar el estilo - {0}
|
640
|
|
641
|
|
642
|
label.SRSHelp=Ayuda sobre Sistemas de referencia Espacial
|
643
|
|
644
|
#might want the other langages to point to a different url!
|
645
|
label.SRSHelp.URL=http://docs.codehaus.org/display/GEOS/crshelp
|
646
|
|
647
|
label.SRSList=Lista de Sistemas de Referencia Espacial
|
648
|
|
649
|
|
650
|
label.type.dataminx=Mín X
|
651
|
label.type.dataminy=Mín Y
|
652
|
label.type.datamaxx=Máx X
|
653
|
label.type.datamaxy=Máx Y
|
654
|
|
655
|
help.type.dataminx=Mínimo valor de la coordenada X en el SRS de su DataStore
|
656
|
help.type.dataminy=Mínimo valor de la coordenada Y en el SRS de su DataStore
|
657
|
help.type.datamaxx=Máximo valor de la coordenada X en el SRS de su DataStore
|
658
|
help.type.datamaxy=Máximo valor de la coordenada Y en el SRS de su DataStore
|
659
|
|
660
|
error.badsrc=No se ha encontrado la definición de su SRS - {0}
|
661
|
|
662
|
label.type.srswkt=SRS WKT
|
663
|
help.type.srswkt=La 'Well Known Text Definition' del número EPSG de su SRS
|
664
|
|
665
|
# Resources for FeatureType
|
666
|
label.bbox=Encuadre
|
667
|
label.type.minx=Longitud mínima
|
668
|
label.type.miny=Latitud mínima
|
669
|
label.type.maxx=Longitud máxima
|
670
|
label.type.maxy=Latitud máxima
|
671
|
label.base=Esquema base
|
672
|
label.schemaName=Nombre del esquema
|
673
|
label.style=Estilo
|
674
|
label.change=Modificar
|
675
|
label.add=Añadir
|
676
|
label.nillable=puede ser nulo
|
677
|
label.min=mínimo
|
678
|
label.max=máximo
|
679
|
help.type.name=Nombre de la entidad
|
680
|
help.type.style=Estilo por defecto para dibujar la entidad
|
681
|
help.type.srs=Sistema de Referencia Espacial de una entidad
|
682
|
help.type.title=Título para los usuarios finales de esta entidad
|
683
|
help.type.bbox=Caja de encuadre de la entidad completa
|
684
|
help.type.minx=Valor mínimo de la longitud de la entidad
|
685
|
help.type.miny=Valor mínimo de la latitud de la entidad
|
686
|
help.type.maxx=Valor máximo de la longitud de la entidad
|
687
|
help.type.maxy=Valor máximo de la latitud de la entidad
|
688
|
help.type.base=Elemento base del XMLSchema (define los atributos obligatorios o -- para los generados)
|
689
|
help.type.schemaName=Nombre del elemento del XMLSchema que describe Type
|
690
|
help.type.cachingEnabled=Instruye a otros servidores a conservar en el cache los mapas generados por este featuretype?
|
691
|
help.type.cacheMaxAge=Tiempo (en segundos) que otros servidores deben almacenar en cache los mapas generados por este featuretype.
|
692
|
error.styleId.notFound=El identificador de estilo '{0}' no está definido
|
693
|
|
694
|
type.title.up=Subir un nivel este tipo
|
695
|
type.title.down=Bajar un nivel este tipo
|
696
|
type.title.delete=Eliminar este tipo
|
697
|
label.jai=JAI está disponible
|
698
|
|
699
|
help.jai=La extensión JAI (Java Advanced Imaging) se usa para que el WMS pueda generar imágenes
|
700
|
|
701
|
label.jvm=Versión de la máquina virtual de Java (JVM)
|
702
|
|
703
|
help.jvm=Indica qué versión de la JVM está siendo usada por el servidor
|
704
|
|
705
|
|
706
|
srsList.title=Lista de números de Sistemas de Referencias Espaciales
|
707
|
srsList.tableTitle=Definició WKT de EPSG
|
708
|
|
709
|
mapPreview.title=Vista previa en miniatura de los FeatureTypes habilitados
|
710
|
|
711
|
sldValididity.title=Su fichero .SLD no se ajusta al esquema xml para SLD.
|
712
|
sldValiditity.help.text=Más ayuda dispobile aquí
|
713
|
sldValiditity.help.url=http://docs.codehaus.org/display/GEOS/SLD+Validation
|
714
|
|
715
|
help.citeConformanceHacks=Seleccioe si desea una adhesión estricta a las pruebas CITE. A menos que esté ejecutando las pruebas de conformidad CITE, es probable que no desee habilitar esta opción
|
716
|
label.citeConformanceHacks=Adherencia estricta a Pruebas CITE
|
717
|
|
718
|
help.featureBounding=Seleccione si desea que la caja de encuadre de la geometría por defecto de la entidad sea incluida automáticamente en la slida GetFeature gml. No recomendado, dado que la mayoría de los clientes no lo necesitan y esto desgasta ancho de banda extra.
|
719
|
label.featureBounding=Generate feature bounds
|